venerdì 5 settembre 2014

INTERVISTA DOPPIA EMANUELA PIASENTINI E BARBARA CINELLI

Buon venerdì a tutti.
Oggi vi vogliamo proporre una brevissima intervista che con  molta gentilezza Emanuela e Barbara ci hanno rilsciato.
Innanzitutto vogliamo ringraziarle per l'immenso lavoro che svolgono (e che noi vediamo solo in parte) per far si che noi lettrici ci possiamo rilassare con un buon romanzo tra le mani.
Buona lettura a tutti.

3LS: Ci raccontate brevemente  chi siete e che ruolo ricoprite nella Casa Editrice? 
Barbara: Io mi chiamo Barbara Cinelli, sono fondatrice della Triskell Edizioni e legale rappresentante della stessa. Ho deciso di partire con l’avventura Triskell dopo la mia esperienza passata come coordinatore italiano in Dreamspinner Press. Volevo che in Italia nascesse una casa editrice che potesse dare spazio anche alla letteratura M/M e così mi sono fatta coraggio e mi sono buttata. Certo, non pubblichiamo solo romanzi M/M, però è innegabile che rappresentino la percentuale maggiore delle nostre pubblicazioni.
All’interno della casa editrice svolgo tutti i compiti, da quelli che interessano la sfera burocratica, contrattuale, contabile e fiscale, a quelli legati all’editing dei testi, alle traduzioni (alcune le faccio io), ai controlli di qualità e talvolta alla selezione dei manoscritti. Mi occupo anche dei social networks e della gestione delle email. Insomma, vivo per la Triskell Edizioni ;)
Emanuela: Per la Dreamspinner lavoro come Italian Language Social Media & Review Coordinator, praticamente mi occupo della gestione dei social media in lingua italiana, quindi la pagina Facebook, il blog e l’account Twitter, e delle recensioni che appaiono in rete sui nostri libri, in modo da verificare se ci sono problemi che non avevamo rilevato in fase di controllo. Mi occupo poi del controllo di qualità delle traduzioni, quindi le leggo prima che siano pubblicate, verificando che corrispondano all’originale e che siano il più corrette possibile; sono responsabile del feedback a traduttori e revisori se ci sono traduzioni problematiche; faccio da consulente di lingua italiana agli autori di Dreamspinner; sono il tramite tra i responsabili di Dreamspinner e i collaboratori quando richiesto. Il mio lavoro di tutti i giorni è però di consulente amministrativo e contabile presso uno studio di commercialisti.

      3LS: Primo romance m/m  che avete letto e ha fatto scattare in voi, l’amore per questo genere?
      Barbara:The Tin Star di J.L Langley, seguito da The Broken H, sempre della Langley.
Emanuela: Il primo MM Romance che ho letto è stato Bareback di Chris Owen. L’ho trovato tramite la raccomandazione di Amazon che ha legato il mio acquisto di Brokeback Mountain con alcuni erotici western che avevo letto. Le recensioni dicevano che era un Brokeback Mountain che finiva bene e non potevo lasciarmi sfuggire una cosa del genere. Sono stata travolta dall’incredibile passione di quei due uomini. Solo più tardi ho capito che mi piaceva la mancanza di ruoli prestabiliti all’interno di una coppia gay e la parità nella loro relazione. Da lì ho cominciato a informarmi e ho scoperto Josh Lanyon, Zahra Owens, J.L. Langley, Jordan Castillo Price, ecc.

3LS:  Perché secondo voi le vere appassionate del genere M/M sono le donne e non gli uomini?
Barbara: Le donne leggono di più degli uomini in generale, a livello statistico, quindi non è nemmeno strano che siano le donne a leggere di più anche gli M/M, ma credo che sia anche più “normale” (passatemi la parola) che siano loro a interessarsi di storie d’amore omosessuale tra due uomini che non uomini etero. Non credo ci siano molti uomini etero interessati a leggere storie d’amore di questo genere. E non sto tirando in ballo l’omofobia, sto parlando semplicemente di interesse, o anche solo del sentirsi a proprio agio con questo genere di letture.  Possono anche leggerne uno per curiosità, ma dubito che possano diventare dei veri e propri appassionati.
Se invece parliamo di uomini gay, l’appassionarsi o meno al genere, non credo riguardi il sentirsi a proprio agio o l’essere interessati, ma il gusto personale e ciò che cercano quando iniziano a leggere una storia d’amore omosessuale
Emanuela: Quando si parla di MM Romance o Gay Romance ci si ferma di solito alla prima parte, ma quello che qualifica di più il genere è la parte Romance, che è un genere letto e scritto generalmente da donne. Mi piace dire che i nostri libri sono Romance come qualsiasi altro, ma i protagonisti sono due (o più) uomini. Ci sono tanti uomini che leggono romanzi rosa? Non molti, e anche per il nostro genere è la stessa cosa. Dalle statistiche dei nostri social, abbiamo un pubblico di lettori diviso al 75/25% tra femminile e maschile, mentre le statistiche generali sul romance danno una percentuale del 90/10%.

      3LS:Oltre ai M/M sarà possibile leggere in italiano romanzi F/F oppure è ancora una chimera?
      Barbara: Sicuramente arriverà anche il momento degli F/F, ma secondo me avrà uno sviluppo più lento
Emanuela: Difficile da dire. Non conosco le pubblicazioni italiane a sufficienza per dire se c’è un mercato in via di sviluppo. Anche per il MM Romance siamo solo all’inizio. Dreamspinner ha una linea Young Adult con protagonisti anche LBT, quindi potrebbe essere quello l’inizio della crescita di questi romanzi, cioè rivolgersi a un pubblico giovane che magari ha bisogno di leggere storie che non trova in giro al momento. Investire in questo genere senza avere chiare le potenzialità del mercato al momento è difficile.

3LS: In 10 parole potete spiegare la differenza tra un romanzo porno e un romanzo m/m di qualità?
Barbara: Dieci parole sono poche… Un M/M ti eccita anche il cuore e non solo le parti basse. (sono  13 XD)
Emanuela: Mi piace credere che un Romance abbia anche una trama. 

      3LS:Siete mai state discriminate a causa dei romanzi che pubblicate?
      Barbara: Sì, in un paio di occasioni. Non è stato per niente piacevole.
Emanuela: Discriminata al momento è una parola forte. Diciamo che mi hanno fatto sentire molto a disagio un paio di volte.

3LS: Qual è stata la critica che più vi ha fatto stare male. E quella per cui ancora state ridendo?
Barbara: Quella che ha fatto più male è stata quella mossa ai romanzi M/M e al fatto che secondo qualcuno non dovrebbero nemmeno essere pubblicati. Non apprezzare è lecito, decidere a priori che altri non possano farlo, è sbagliato. Sia nei confronti dei lettori che amano il genere, degli autori che scrivono queste storie e degli autori che le pubblicano.
Quella che mi ha fatto più ridere… al momento non mi viene niente.
Emanuela: Più che una critica, mi ha disturbato che dell’articolo che Repubblica ha scritto sul genere MM Romance alcuni blog o pagine abbiano ripreso solo la parte in cui il giornalista citava una forte voce dissenziente all’interno della comunità LGBT, come se chi legge e scrive MM Romance stesse sfruttando sessualmente o avesse un feticismo nei confronti degli uomini gay, con accenti che a mio avviso sfioravano la misoginia. È stato ripreso da un sito contro la discriminazione, senza che si rendessero conto quanto discriminante fosse invece il loro atteggiamento, che non teneva conto dell’intera platea degli autori e lettori di MM Romance (che appartengono all’intero spettro di colori LGBT). Naturalmente la mia richiesta di un confronto è caduta nel vuoto. Detesto il sensazionalismo, ma credo di dovermici abituare.
Ogni tanto mi fanno sorridere le recensioni su Amazon. C’è chi ha dato una stella a una trilogia intera, ma l’ha comprata tutta. Quindi va bene, grazie.
 
      3LS: Barbara un romanzo Dsp che avresti voluto fosse stata la Triskell a pubblicare… Emanuela , romanzo Triskell che avresti voluto fosse stata la Dsp  a pubblicare?
      Barbara: Penso che ormai tutti sappiano qual è il mio romanzo preferito della DSP e vorrei tanto averlo potuto tradurre e pubblicare con Triskell: “Undercover sins” di Hayley B. James
      Emanuela: Dei già pubblicati, Un po’ santi e un po’ peccatori di Marie Sexton. Di quelli in uscita, qualsiasi romanzo di Josh Lanyon, un genio.

      3LS: Un problema attuale è la pirateria: dite ciò che pensate a chi “ruba” i libri. Non troppe parolacce tutte insieme.
Barbara: Io direi solo che per causa loro, piccole case editrici che si sforzano di fare del loro meglio rischiano di chiudere. Ho trovato un sito dove ci sono tutti i nostri libri, alcuni con un conteggio di download pari a 500. Fate il conto del danno che ci hanno provocato.
Una casa editrice digitale che vende un ebook a circa 4 € (prezzo medio), da cui va tolta l’Iva al 22% e vanno tolte le spese di distribuzione (circa un 30%) e paga le royalties come dovuto, si ritrova in media ad avere un guadagno di 1 € a copia, quando va bene. E queste persone ci tolgono anche questo. Rifletteteci prima di caricare i libri in giro.
Emanuela: I pirati sono ladri del lavoro altrui, che approfittano del fatto che non hanno interazione con le loro vittime. Li vorrei vedere entrare da Mondadori, uscire con un carrello di libri senza pagarlo e giustificarsi coi Carabinieri che costano troppo, che lo fanno per fare pubblicità ai libri, che ne aiutano la diffusione, che tanto sono gratuiti in biblioteca, eccetera eccetera. 

3LS: Fate un piccolo spot contro la pirateria
Barbara: “Che ne diresti se io caricassi online il tuo stipendio perché tutti possano prenderne un po’?”
Emanuela: Se vi piace leggere questo genere così piccolo, sostenete chi sta cercando di diffonderlo. Incoraggerete le case editrici a investire, gli autori a scrivere con più serenità, i traduttori e i revisori ad avere un lavoro remunerato adeguatamente. Nell’MM Romance ci si arricchisce solo di passione.

Un grazie ancora di cuore per il tempo che ci avete dedicato in questa intervista e per far si che possiamo leggere e leggere e leggere questi bellissimi romanzi.


10 commenti:

  1. Davvero una bellissima doppia intervista!!! Mi piace sempre curiosare nel dietro le quinte del lavoro degli scrittori, e ora che gestisco un blog letterario, anche di quello delle case editrici.
    Sono d'accordo su tutta la linea con quello che dice Barbara: "Non apprezzare è lecito, decidere a priori che altri non possano farlo, è sbagliato". Se non ti piace il genere non leggerlo, ma non proibire ad altri di leggerlo, invocando censura e quant'altro!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie Rosa, soprattutto per il commento. Mi fa sempre piacere sapere il punto di vista di chi ci segue. E anche io concordo pienamente. Quello che ha scritto Barbara è sacrosanto.

      Elimina
    2. Non posso essere più d'accordo ,Rosa..e sono d' accordo con l'ultima risposta di Emanuela:
      Se vi piace leggere questo genere così piccolo, sostenete chi sta cercando di diffonderlo. Incoraggerete le case editrici a investire, gli autori a scrivere con più serenità, i traduttori e i revisori ad avere un lavoro remunerato adeguatamente. Nell’MM Romance ci si arricchisce solo di passione.

      Elimina
  2. Intervista semplicemente... SPLEN-DI-DA!!!

    RispondiElimina
  3. Grazie mille Cristina. Siamo contentissime ogni volta che qualcuno apprezza il nostro lavoro!

    RispondiElimina
  4. Grazie Cristina..io avrei aggiunto un'altra domanda..ma sicuramente non avrei trovato risposta ..le donzelle fanno le misteriose XD

    RispondiElimina
  5. Un'intervista davvero interessante ...io leggo M/M da quasi un anno e mi hanno assolutamente
    conquistata, cosa che non pensavo sarebbe successa...
    Capisco che non a tutti possano piacere queste storie ma e' giusto lasciare a chi ama questi libri
    la possibilità di leggerli ...
    Sono felice che la DSP e la Triskell abbiano portato in Italia questo genere...

    RispondiElimina
  6. Alice..sarebbe bello che altre case editrici prendessero il loro esempio.Parlare di una realtà non dovrebbe mai fare paura..ne abbiamo parlato spesso e sappiamo entrambe che può aiutare ad aprire la propria mente e il cuore.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Hai perfettamente ragione Romy...
      Leggere queste storie potrebbe servire a cambiare il modo di pensare di tanta gente...
      o almeno a cercare di mettersi nei panni di chi vorrebbe solo poter vivere la propria vita
      e amare chi desidera...

      Elimina
  7. Eh già..lo sai che son quasi sempre d'accordo con quello che dici XD

    RispondiElimina